|
音よみ
|
on-yomi
|
Pronunciación original
china. Se usan en palabras compuestas.
|
|
|
|
音楽
|
おん・がく
|
Música
|
|
|
新聞
|
しん・ぶん
|
Periódico
|
|
|
休日
|
きゅう・じつ
|
Día de descanso
|
|
訓よみ
|
kun-yomi
|
Esta lectura se
utiliza para dar vida a un sonido japonés. Por regla general se usa con
palabras simples empleando Okurigana.
|
|
|
|
楽しい
|
たの・しい
|
Alegre
|
|
|
新しい
|
あたら・しい
|
Nuevo
|
|
|
聞く
|
き・く
|
Escuchar
|
|
|
休む
|
やす・む
|
Descansar
|
Okurigana
El okurigana es la escrtura de una palabra utilizando como raíz un 漢字 que nunca varia (con algunas excepciones), esto se puede apreciar en verbos y adjetivos. La parte que varia después del 漢字 se escribe en ひらがな y este se le denomina okurigana (おくりがな). Lo que lleva a que con el おくりがな solo se utilizan lecturas kun-yomi aunque existen excepciones al ir aprendiendo 漢字 o vocabulario de forma correcta.
Furigana.
El furigana (ふりがな) es una ayuda para la lectura en textos japoneses, en el que se consiste en escribir las moras o kanas de los silabarios para poder leer los 漢字 u otro carácter (palabras escritas en su idioma original) para indicar su pronunciación. En el caso de que el texto sea escrito en formato oriental el ふりがな se escriben en en lado derecho del 漢字, mientras que si es el formato occidental se escriben sobre el 漢字.
Exámenes con Kanji.
JLPT
De las siglas Japanese-Languaje Proficiency Test (Examen de dominio del idioma japonés) este examen se dividen en niveles de N5 a N1 (siendo el mas fácil el N5 donde se expone lo básico de libros de texto, mientras que N1 es el mas difícil donde expresan situaciones de la vida diaria).
La mención de este examen se utilizan los 漢字 que ellos consideran básicos con la condición de que estos son escritos sin ふりがな en el texto,
En el examen JLPT N5 en las dos primeras secciones del examen vienen preguntas sin ふりがな para los 漢字 que pertenecen a una lista de los mas comunes que llegan a ser entre 88 a 90 漢字.
KANKEN
El nombre viene del nombre del Examen Japones de Aptitud en Kanji (日本漢字・のうりょく・けんてい・しけん), conocido como 漢字・けんてい o reducido a 漢・けん en el que existe 12 niveles de examen que va de 10 al 1 (con los niveles intercalados del pre-2 y pre-1), donde el numero de 漢字 va incrementado con nivel no solo en el sentido de que solo te preguntan únicamente los correspondientes al nivel sino también los previamente vistos.
Al finalizar hasta el nivel 2 (nivel máximo común en los países extranjeros) son 2136 y hasta el nivel 1 (examen solo aplicado en Japón) con 6355 漢字 aprendidos, en la siguiente tabla se puede ve el numero de 漢字 por nivel donde aparecen los correspondientes por nivel y el total conocidos.
|
Nivel
|
漢字
|
|
|
10
|
80
|
80
|
|
9
|
160
|
240
|
|
8
|
200
|
440
|
|
7
|
200
|
640
|
|
6
|
185
|
825
|
|
5
|
181
|
1006
|
|
4
|
316
|
1322
|
|
3
|
285
|
1607
|
|
Pre-2
|
333
|
1940
|
|
2
|
196
|
2136
|
|
Pre-1
|
829
|
2965
|
|
1
|
3390
|
6355
|
No hay comentarios.:
Publicar un comentario